Юрий Ряшенцев


[Главная] [Биография] [Лирика] [Театр и кино] [Переводы] [Книги] [Гостевая]


Галактион ТАБИДЗЕ
*  *  *
[перевод с грузинского]

     Под сенью ресниц, опущенных ниц, - опустошённый взгляд.
     Взлетит он с лица, лишён до конца посулов, наград, угроз, -
     и божий наш свет застынет в ответ, и рай замолчит, и ад.
     И слово и жест вдали и окрест забьются в сетях волос.

     И жизнь моя вдруг, как брошенный труп, кинет немой укор,
     из прошлого дня жестоко кляня убийцы бесстрашный лик,
     не в силах и впредь преодолеть этот холодный взор,
     не в силах порвать дрожащую прядь, чтоб вырваться хоть на миг.

     И сны - что кольцо: всё то же лицо, в жестокой своей волшбе.
     Мучительный лик, и горек и дик. И погружённый в ад,
     в раба превратясь, пойму, кто здесь князь и мне и моей судьбе:
     под сенью ресниц, опущенных ниц, опустошённый взгляд.

Hosted by uCoz